<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cassovia Cup</title>
	<atom:link href="http://www.cassoviacup.sk/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cassoviacup.sk</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 19 May 2012 19:59:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Oznam</title>
		<link>http://www.cassoviacup.sk/oznamy/oznam-2/</link>
		<comments>http://www.cassoviacup.sk/oznamy/oznam-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 May 2012 19:47:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>radoslav.vojcik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Oznamy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cassoviacup.sk/?p=2622</guid>
		<description><![CDATA[Tréning na trati vo Vyšnom Medzeve je od 19.05.2012 do 27.05.2012 zakazany z dôvodu úpravy trate. Jury pre podujatie Cassovia Cup Vyšný Medzev konaného dňa 27.05.2012 : Helmut Eližer Vladimír Grega Ladislav Ihnát]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tréning na trati vo Vyšnom Medzeve je od 19.05.2012 do 27.05.2012 zakazany z dôvodu úpravy trate.</p>
<p>Jury pre podujatie Cassovia Cup Vyšný Medzev konaného dňa 27.05.2012 :<br />
Helmut Eližer<br />
Vladimír  Grega<br />
Ladislav Ihnát </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cassoviacup.sk/oznamy/oznam-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fotografie z 2. podujatia Cassovia cupu Zeleny dvor 13.5.2012</title>
		<link>http://www.cassoviacup.sk/oznamy/fotografie-z-2-podujatia-cassovia-cupu-zeleny-dvor-13-5-2012/</link>
		<comments>http://www.cassoviacup.sk/oznamy/fotografie-z-2-podujatia-cassovia-cupu-zeleny-dvor-13-5-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 20:42:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>radoslav.vojcik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Oznamy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cassoviacup.sk/?p=2570</guid>
		<description><![CDATA[Fotografie z 2. podujatia Cassovia cupu Zeleny dvor 13.5.2012 od Veroniky Takácsovej nájdete v tomto fotoalbume:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fotografie z 2. podujatia Cassovia cupu Zeleny dvor 13.5.2012 od Veroniky Takácsovej  nájdete v tomto fotoalbume:</p>
<p><object width="500" height="600"><param name="flashvars" value="offsite=true&#038;lang=en-us&#038;page_show_url=%2Fphotos%2F78702378%40N05%2Fsets%2F72157629760696498%2Fshow%2F&#038;page_show_back_url=%2Fphotos%2F78702378%40N05%2Fsets%2F72157629760696498%2F&#038;set_id=72157629760696498&#038;jump_to="></param><param name="movie" value="http://www.flickr.com/apps/slideshow/show.swf?v=109615"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.flickr.com/apps/slideshow/show.swf?v=109615" allowFullScreen="true" flashvars="offsite=true&#038;lang=en-us&#038;page_show_url=%2Fphotos%2F78702378%40N05%2Fsets%2F72157629760696498%2Fshow%2F&#038;page_show_back_url=%2Fphotos%2F78702378%40N05%2Fsets%2F72157629760696498%2F&#038;set_id=72157629760696498&#038;jump_to=" width="500" height="600"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cassoviacup.sk/oznamy/fotografie-z-2-podujatia-cassovia-cupu-zeleny-dvor-13-5-2012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Výsledky z 2.kola Zelený Dvor</title>
		<link>http://www.cassoviacup.sk/vysledky/vysledky2012/vysledky-z-2-kola-zeleny-dvor/</link>
		<comments>http://www.cassoviacup.sk/vysledky/vysledky2012/vysledky-z-2-kola-zeleny-dvor/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 May 2012 11:38:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>radoslav.vojcik</dc:creator>
				<category><![CDATA[2012]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cassoviacup.sk/?p=2555</guid>
		<description><![CDATA[Výsledky z Cassovia Cup išli LIVE . Sledovať to možete na mobilnych telefónoch alebo na počítačoch s pripojením na internet na odkaze výsledkov Výsledky 2. kola Zelený dvor]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Výsledky z Cassovia Cup išli <strong>LIVE </strong>. Sledovať to možete na mobilnych telefónoch alebo na počítačoch s pripojením na internet na odkaze výsledkov<br />
<a href="http://www.videocom.sk/vysledky/20120513zelenydvor.html"><strong>Výsledky 2. kola Zelený dvor</strong></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cassoviacup.sk/vysledky/vysledky2012/vysledky-z-2-kola-zeleny-dvor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Priebežné výsledky Cassovia Cup 2012 po 2.kole</title>
		<link>http://www.cassoviacup.sk/vysledky/vysledky2012/celkove-vysledky-vysledky2012/priebezne-vysledky-cassovia-cup-2012/</link>
		<comments>http://www.cassoviacup.sk/vysledky/vysledky2012/celkove-vysledky-vysledky2012/priebezne-vysledky-cassovia-cup-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 14:01:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>radoslav.vojcik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Priebežné výsledky Cupu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cassoviacup.sk/?p=2541</guid>
		<description><![CDATA[Dorast 65 ccm Dorast 85 ccm Lady Junior Amatér Veterán Superveterán Hobby Profi Quad]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.mylaps.com/championship/view.jsp?id=22444"><strong>Dorast 65 ccm</strong></a><br />
<a href="http://www.mylaps.com/championship/view.jsp?id=22445"><strong>Dorast 85 ccm</strong></a><br />
<a href="http://www.mylaps.com/championship/view.jsp?id=22448"><strong>Lady</strong></a><br />
<a href="http://www.mylaps.com/championship/view.jsp?id=22447"><strong>Junior</strong></a><br />
<a href="http://www.mylaps.com/championship/view.jsp?id=22443"><strong>Amatér</strong></a><br />
<a href="http://www.mylaps.com/championship/view.jsp?id=22452"><strong>Veterán</strong></a><br />
<a href="http://www.mylaps.com/championship/view.jsp?id=22451"><strong>Superveterán</strong></a><br />
<a href="http://www.mylaps.com/championship/view.jsp?id=22446"><strong>Hobby</strong></a><br />
<a href="http://www.mylaps.com/championship/view.jsp?id=22449"><strong>Profi</strong></a><br />
<a href="http://www.mylaps.com/championship/view.jsp?id=22450"><strong>Quad</strong></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cassoviacup.sk/vysledky/vysledky2012/celkove-vysledky-vysledky2012/priebezne-vysledky-cassovia-cup-2012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>oznam pre súťažiacich</title>
		<link>http://www.cassoviacup.sk/oznamy/oznam-pre-sutaziacich/</link>
		<comments>http://www.cassoviacup.sk/oznamy/oznam-pre-sutaziacich/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 20:56:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>radoslav.vojcik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Oznamy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cassoviacup.sk/?p=2529</guid>
		<description><![CDATA[Jury na Zelenom Dvore pre podujatie 13,5,2012 bude &#8211; pp.Grossman, Burcák, Sucharda]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jury na Zelenom  Dvore  pre podujatie 13,5,2012 bude &#8211; pp.Grossman, Burcák, Sucharda</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cassoviacup.sk/oznamy/oznam-pre-sutaziacich/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oznam</title>
		<link>http://www.cassoviacup.sk/oznamy/oznam/</link>
		<comments>http://www.cassoviacup.sk/oznamy/oznam/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 22:13:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>radoslav.vojcik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Oznamy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cassoviacup.sk/?p=2525</guid>
		<description><![CDATA[Tréning v areáli Zeleného Dvora je od pondelka 7,mája 2012 všeobecne zakázaný]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tréning v areáli Zeleného Dvora je od pondelka 7,mája 2012 všeobecne zakázaný</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cassoviacup.sk/oznamy/oznam/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pozvánka na 2. podujatie Cassovia cupu</title>
		<link>http://www.cassoviacup.sk/kalendar-pretekov/pozvanka-na-2-podujatie-cassovia-cupu/</link>
		<comments>http://www.cassoviacup.sk/kalendar-pretekov/pozvanka-na-2-podujatie-cassovia-cupu/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 09:41:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>radoslav.vojcik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kalendár]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cassoviacup.sk/?p=2504</guid>
		<description><![CDATA[Usporiadatelia 2. kola Cassovia cup srdečne pozývajú všetkých jazdcov ako aj priaznivcov motocyklového športu do jazdeckého areálu na Zelenom dvore, ktoré sa uskutoční dňa 13.5.2012.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Usporiadatelia 2. kola  Cassovia cup srdečne pozývajú všetkých jazdcov ako aj priaznivcov motocyklového športu do jazdeckého areálu na Zelenom dvore, ktoré sa uskutoční dňa  13.5.2012.</p>
<p><a href="http://www.cassoviacup.sk/wp-content/uploads/2012/05/plagat.jpg" rel="lightbox[2504]"><img class="alignnone size-large wp-image-1695" title="Zeleny dvor 2012" src="http://www.cassoviacup.sk/wp-content/uploads/2012/05/plagat1.jpg" alt="" width="397" height="600" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cassoviacup.sk/kalendar-pretekov/pozvanka-na-2-podujatie-cassovia-cupu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Výsledky 1.kola Cassovia CUP 2012 Kechnec</title>
		<link>http://www.cassoviacup.sk/vysledky/vysledky2012/vysledky-1-kola-cassovia-cup-2012-kechnec/</link>
		<comments>http://www.cassoviacup.sk/vysledky/vysledky2012/vysledky-1-kola-cassovia-cup-2012-kechnec/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Apr 2012 17:37:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>radoslav.vojcik</dc:creator>
				<category><![CDATA[2012]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cassoviacup.sk/?p=2494</guid>
		<description><![CDATA[Live Timing z Cassovia Cupu 2012 môžete sledovať priamo počas pretekov počas celého ročníka na tomto odkaze: http://www.sporttiming.sk/online/?race=109 Výsledky v pdf, rozpis jázd a prejazdy cieľom sú na tomto odkaze: http://www.videocom.sk/vysledky/20120429kechnec.html]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Live Timing z Cassovia Cupu 2012 môžete sledovať priamo počas pretekov počas celého ročníka na tomto odkaze:<br />
<a href="http://www.sporttiming.sk/online/?race=109">http://www.sporttiming.sk/online/?race=109</a></p>
<p>Výsledky v pdf, rozpis jázd a prejazdy cieľom sú na tomto odkaze:<br />
<a href="http://www.videocom.sk/vysledky/20120429kechnec.html">http://www.videocom.sk/vysledky/20120429kechnec.html</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cassoviacup.sk/vysledky/vysledky2012/vysledky-1-kola-cassovia-cup-2012-kechnec/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Predpisy Cassovia cupu 2012</title>
		<link>http://www.cassoviacup.sk/predpisy-cassovia-cupu/predpisy-cassovia-cupu-2012/</link>
		<comments>http://www.cassoviacup.sk/predpisy-cassovia-cupu/predpisy-cassovia-cupu-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2012 04:59:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>radoslav.vojcik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Predpisy Cassovia Cupu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cassoviacup.sk/?p=2481</guid>
		<description><![CDATA[Vykonávacie nariadenia – platné pre rok 2012 pre podujatia CASSOVIA CUP 2012 Nezávisle na iných športových poriadkoch sa jazdci svojou účasťou vzdávajú všetkých práv uplatňovať nároky na usporiadateľa alebo jeho zástupcov, respektíve funkcionárov, či už arbitrážou, tribunálom, alebo iným spôsobom neuvedeným v športových poriadkoch SMF, FIM ,UEM za škody spôsobené ich činnosťou, chybou, nedbanlivosťou alebo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Vykonávacie nariadenia<br />
– platné pre rok 2012 pre podujatia CASSOVIA CUP 2012<br />
Nezávisle na iných športových poriadkoch sa jazdci svojou účasťou vzdávajú všetkých práv uplatňovať nároky na usporiadateľa alebo jeho zástupcov, respektíve funkcionárov, či už arbitrážou, tribunálom, alebo iným spôsobom neuvedeným v športových poriadkoch SMF, FIM ,UEM za škody spôsobené ich činnosťou, chybou, nedbanlivosťou alebo opomenutím. Jazdec ( u detí do 18 rokov rodič alebo právny zástupca)svojim podpisom potvrdzuje, že sa zúčastňuje podujatia na vlastnú zodpovednosť v rámci svojho tréningu , svoju jazdu prispôsobí podmienkam stavu trate, tak aby neohrozil na zdraví, živote a majetku seba, spolujazdcov a okolo stojacích prizerajúcich sa ľudí, organizátorov a činovníkov, taktiež motorové vozidlá a majetok tretej strany. A v plnej miere na seba preberá celú zodpovednosť za ním zavinené následky a škody a plne zodpovedá aj za svoj doprovod . Prehlasuje že je zdravý, nepožil alkoholické ani iné omamné látky ovplyvňujúce schopnosť riadenia motocykla a má uzatvorené úrazové poistenie pre motocyklový šport. Prevzatie týchto vykonávacích nariadení a ich dodržiavanie jazdec potvrdil svojim podpisom na technickej karte a bude sa nimi riadiť na každom podujatí CC 2012.
</p></blockquote>
<p>Prizerajúci ľudia vstupujú do areálu na vlastnú zodpovednosť a usporiadateľ nepreberá na seba zodpovednosť za ich zdravie, bezpečnosť , napriek tomu v nebezpečných oblastiach(v doskoku lavice, zákrute) vytvorí okrem vypáskovanej časti trate bezpečnostnú zónu vytvorenú páskou a výstražnými nápismi ktoré je povinný dodržiavať aj jazdcov doprovod pod hrozbou vylúčenia jazdca za vstup do takého priestoru. V nebezpečnej oblasti usporiadateľ umiestňuje maršalov ktorých pokyny je jazdec povinný akceptovať a zároveň dbať aj na ich bezpečnosť aby ich neohrozil<br />
ÚPLNÝ ŠPORTOVÝ PORIADOK CASSOVIA CUP 2012<br />
- voľného športového podujatia CASSOVIA CUP 2012 sa môže zúčastniť každý jazdec , ktorý sa prezentuje v deň konania podujatia a podpisom na prezenčnej listine alebo technickej karte vyjadrí súhlas s podmienkami danými pre dané podujatie jazdcov rozdelený do skupín podľa výkonnosti alebo na základe schváleného postupového kľúča z predchádzajúcich ročníkov podujatí CASSOVIA CUP 2005 -2007, ASKOF CASSOVIA CUP 2008- 2009, CASSOVIA CUP 2010, 2011. Podujatie je pripravované na základe dobrovoľnosti ľudí bez finančného ohodnotenia alebo vzniku akéhokoľvek pracovného pomeru alebo záväzku s cieľom rozvíjať talent a vzťah mladých ľudí k motocyklovému športu . Poplatok (schválený na sedení klubov na začiatku sezóny ) vyberaný v deň zápisu slúži na pokrytie nákladov usporiadateľa na prípravu trate, jej vypáskovanie a na náklady spojené s jej používaním. V cene zápisného je zahrnuté občerstvenie pre jazdca. Jazdec  plne preberá na seba zodpovednosť za ním spôsobené vzniknuté ujmy na zdraví, živote a majetku voči svojej osobe ,spolujazdcom, činovníkom a prizerajúcim sa ľuďom a zodpovedá aj za svoj doprovod . Tento súhlas potvrdzuje podpisom na prezenčnej listine alebo technickej karte a vyplatením zápisného.<br />
1. SKUPINY :<br />
1/1 Dorast : skupina sa rozdeľuje na dve skupiny do 65 ccm a 85 ccm<br />
a maximálny vek dieťaťa 16 rokov vrátane. (rok narodenia 1996 a vyšší)<br />
1/1.2 Lady klass – skupina dievčatá a ženy bez rozdielu veku a objemu motora<br />
1 /2 Amatér / Bývalá skupina CX /<br />
: rozdeľuje sa na dve skupiny podľa veku<br />
a/ : Amatér JUNIOR do 23 rokov &#8211; vrátane (rok narodenia 1989 a vyšší)<br />
b/ : Amatér – nad 23 rokov (do roku narodenia 1988 vrátane)<br />
- môže sa jej zúčastniť jazdec ktorého jazdecké schopnosti nie sú<br />
vhodné pre vyššiu výkonnostnú skupiny a jazdec ktorý<br />
v predchádzajúcich ročníkoch nebol zapísaný vo vyššej<br />
výkonnostnej skupine a podľa dohodnutých postupových kľúčov<br />
v predchádzajúcich ročníkoch ani nepostúpil do vyššej skupiny.<br />
Jazdec štartujúci v danej skupine zodpovedá za správny zápis<br />
a správne odštartovanie vo svojej skupine. Jazdec sa môže zapísať<br />
iba do skupiny ktorá odpovedá podľa veku. Body<br />
dosiahnuté počas sezóny štartom v oboch skupinách pri zmene<br />
objemu motora sa sčítajú v celkovom postupovom kľúči.<br />
Licencia SMF nie je smerodajná pre zápis v skupine<br />
Amatér a má iba informatívny charakter a neprihliada sa na<br />
zápis v danej skupine.<br />
( v sporných prípadoch rozhoduje komisia CC )<br />
1 /3 Hobby : – jazdec ktorý v predchádzajúcich ročníkoch postúpil<br />
postupovým kľúčom na daný rok zo skupiny začiatočník,(amater)<br />
v predchádzajúcich ročníkoch bol zapísaný v skupine B (hobby)<br />
a nezúčastnil sa podujatí CC v skupine A(profi). Licencia SMF nie je<br />
smerodajná pre zápis v skupine Hobby a má<br />
iba informatívny charakter a neprihliada sa na<br />
zápis v danej skupine.<br />
( v sporných prípadoch rozhoduje komisia CC )<br />
1 /4 Profi – jazdec s licenciou terenných motocyklových podujatí zúčastňujúci<br />
sa podujatí SMF, prípadne jazdec ktorý<br />
v predchádzajúcich ročníkoch postúpil postupovým kľúčom<br />
z nižšej skupiny.<br />
( v sporných prípadoch rozhoduje komisia CC )<br />
1 /5 Veterán :Osoba nad 40 rokov, vrátane, (do roku narodenia 1972 vrátane)<br />
1 /6 Super veterán : – osoba nad 50 rokov.(do roku narodenia 1962 vrátane) </p>
<p>O zápise v jednotlivých skupinách rozhoduje poverený činovník CC ako športový a technický komisár, ako aj vytvorená a poverená JURY pre konkrétne podujatie<br />
- jazdec v priebehu sezóny môže meniť skupinu z výkonnostne nižšej na vyššiu. Nie opačne. V skupinách Amatér je jazdec priradzovaný podľa veku.  Štart vo viacerých skupinách nie je možný!<br />
Jazdec, ktorý doposiaľ nejazdil CC a jeho výkonnosť nie je známa , si vedúci klubov vyhradzujú právomoc preradiť jazdca  na základe dosiahnutých výsledkov do vyššej , respekt. nižšej skupiny.<br />
 Mimoregionálni jazdci, jazdiaci MMSR a SP, budú zaradení do triedy A, mimoreg jazdci triedy Veterán, môžu jazdiť v triede Veterán, mimoregionálni jazdci triedy Superveterán môžu jazdiť v triede Veterán alebo Superveterán. Trieda Hobby, jazdiaca SMF , môže jazdiť v triede Hobby na Cassovia – cupe, Neznámy jazdec, neznámej výkonnosti bude zaradený príslušnou Jury.<br />
Jazdec ktorý sa vedome prihlási do nižšej výkonnostnej skupiny, bude mať celkové body za podujatie anulované.<br />
2 . MOTOCYKEL:<br />
Môže byť použitý enduro alebo motokrosový motocykel zodpovedajúci technickým predpisom pre enduro alebo motokros. Nemusí mať EVČ (ŠPZ),technický alebo športový preukaz ( osvetlenie je doporučené).Môžu byť použité enduro alebo motokrosové pneumatiky<br />
3. HODNOTENIE:<br />
a) Na každom podujatí CC<br />
Hodnotia sa dve rozjazdy bodovým systémom bez ohľadu na dosiahnuté časy. Hodnotení sú iba jazdci ktorý prejdú cieľom a budú mávaní.<br />
Jazdec musí prejsť min. 2/3 kôl vedúceho jazdca inak je neklasifikovaný /výnimku tvorý skupina dorast a lady/. Jazdec musí prejsť cieľom do dvojnásobku minút priemeru kôl prejazdu vedúceho jazdca..<br />
Pohár najrýchlejšieho jazdca získava jazdec, ktorého súčet časov oboch rozjázd bol najvyšší za predpokladu že jazdci majú na trati približne rovnaké podmienky.<br />
Do celkového hodnotenia sa počítajú všetky nadobudnuté body zo všetkých podujatí.<br />
( BODY /MIESTO )<br />
25/1,22/2,20/3,18/4,16/5,15/6,14/7,13/8,12/9,11/10,10/11,9/12,8/13 – ,7/14,6/15,5/16,4/17,3/18,2/19,1/20,0/21 -<br />
b) Postupový kľúč<br />
Po každom ukončenom ročníku na zasadnutí organizátorov sa určí počet postupujúcich alebo aj zostupujúcich jazdcov./platí iba pre skupinu profi/ . Po určení postupujúcich alebo aj zostupujúcich sa bude prihliadať na výkonnosť jednotlivých jazdcov v uplynulom ročníku so snahou vytvoriť skupiny s približne rovnakou výkonnosťou jazdcov jazdiacich v daných skupinách.<br />
c) Schvaľovanie, uznesenia a organizácia CC<br />
Akékoľvek schvaľovanie podmienok podujatí, doby rozjázd, postupový kľúč, rozhodnutia v organizovaní CC a hlasovanie, prináležia iba prezidentom /prípadne ním poverená osoba/ klubov, ktorý sú organizátorom podujatia CC 2012. Prijímajú všetky rozhodnutia hlasovaním s nadpolovičnou väčšinou ktoré sú záväzne pre CC a nadobúdajú platnosť formou zápisnice.<br />
Usporiadateľ je povinný striktne dodržiavať schválené predpisy CC ako aj uznesenia JURY . Uznesenie JURY na podujatí je rovnocenné uzneseniu schvaľovania  klubov a je nemenné. </p>
<p>4. TRAŤ :<br />
Dĺžka trate je volená podľa možnosti usporiadateľa s možnosťou rozdelenia podľa obťažnosťi ako aj výkonnosti skupín. Priemerná rýchlosť na trati v rámci bezpečnosti by nemala prekročiť 50 km/hod<br />
(ENDURO) Minimálna šírka trate pre lesné úseky je 1 m, môže byť max len na 5 percentách celkovej dĺžky aby bolo umožnené rýchlejším jazdcom obiehanie. Musí byť vyznačená terčíkmi alebo šípkami. V sporných miestach , na miestach s min. šírkou a na motokrosovej časti páskami po obidvoch stranách trate, tak aby nemohlo dôjsť k skráteniu trate.<br />
(MOTOKROS) Pre motokrosovú časť minimálna šírka trate v najužšom mieste je 5 m. Prejazdová výška medzi prekážkou a traťou min. 4 m .Dvojité a trojité skoky sú zakázané . Vzdialenosť medzi vrcholmi skokov min. 35 m. Trať musí byť zjazdná za každého počasia.<br />
Odporúča sa použiť balíky slamy alebo iné materiáli na obalenie stĺpov, kameňov a nebezpečných miest. Spomaľovanie rolety podľa dohody. Pneumatiky slúžiace na ohraničenie krajov trate nesmú byť zakopané .Koliky by mali mať max. výšku 50- 55 cm a nabité pod uhlom v smere jazdy.<br />
Trať podujatia nepodlieha schvaľovaniu. Každý usporiadateľ volí trať v rámci svojich možností vzhľadom na stav, ktorý mu poskytujú okolnosti a možnosti s ohľadom na súkromné vlastníctvo pozemkov, chránené krajinné oblasti a ďalšie okolnosti súvisiace s miestopisom trate.<br />
5. TRÉNING, ŠTART A PRIEBEH SÚŤAŽE :<br />
Štart je pevný zo štartovej čiary s vypnutým motorom( z hľadiska bezpečnosti a zamedzenia hromadného stretu jazdcov v zatáčke) s výnimkou dorastu a lady. Ak má jazdec problém s motorkou a musí štartovať s naštartovaným motorom , bude mu to umožnené pod podmienkou štartu ako posledného po odštartovaní jazdcov zo štartovej čiary. Štart mimo štartovej čiary je zakázaný a trestá sa vylúčením v danom kole. Chybný štart sa signalizuje červenou vlajkou a štart sa opakuje. Riaditeľ pretekov (príp. ním poverená osoba) má právo naliehavých bezpečnostných dôvodov , alebo z dôvodov vyššej moci zastaviť jazdu predčasne alebo zrušiť časť jazdy príp. celé podujatie.<br />
Ak sa rozjazda preruší do 50% predpísaného času jazdy, rozjazda sa opakuje do 30 min. od prerušenia. Ak sa rozjazda preruší po viac ako 50% predpísaného času , považuje sa za ukončenú a započítava sa do výsledkov.<br />
Samotná súťaž pozostáva z dvoch rozjázd z ktorých nadobudnuté body sa sčítajú. Pri rovnosti bodov sa prihliada na umiestnenie v druhej rozjazde( v celkovom hodnotení na počet lepších umiestnení). Zoznamovací tréning nie je povinný ale je v záujme každého jazdca aby ho absolvoval v predpísanom čase a vo svojej skupine.(v prípade ak má usporiadateľ pripravenú tréningovú trať, jazdci absolvujú iba zavádzacie kolo pred štartom a trať si môžu prejsť iba peši.<br />
Akýkoľvek štart v inej skupine nie je možný. Jazdec je povinný byť pripravený vo vyčkávacom priestore 10 min. pred svojim časom štartu. Jazdec môže požiadať o zdržanie štartu zo zdravotných alebo technických dôvodov max. 5 minút. Čas plynie od doby opúštenia posledného jazdca z vyčkávacieho priestoru. Ak štartér nie je požiadaný o pozdržanie štartu z vyššie uvedených dôvodov dá pokyn k štartu bez ohľadu na neprítomnosť jazdcov (pokiaľ štart danej skupiny súhlasí s predpísaným časom štartu alebo je omeškaný štart )Umiestnenie na štartovom rošte je voliteľné podľa príchodu do vyčkávacieho priestoru. Po zaujatí miesta na štartovnom rošte jazdec zotrvá na svojom mieste až do doby štartu. Skúšanie štartu je zakázané a po porušení zákazu bude jazdec penalizovaný až po vylúčenie.<br />
Po zoradení jazdcov na štartovom rošte štartér ukáže tab . 15 sek. a ukazuje ju celých 10 sek. , následne 5 sek. a pokyn k štartu nastáva medzi 4 – 7 sekundou zodvihnutím vlajky. Jednotlivé triedy majú stanovený čas jazdy. Po odjazdení predpísaného času sa vedúcemu jazdcovi a následne každému jazdcovi ukazuje tab. 1 kolo do príjazdu vedúceho jazdca. Následne sú všetci jazdci mávaní šachovnicovou vlajkou .<br />
Ak usporiadateľ pripraví tréningovú trať, nemusí vypísať tréning podľa tried. V takom prípade pred štartom prvej rozjazdy, jazdci absolvujú zavádzacie kolo.<br />
Ak jazdec je upozornený komisárom alebo členom JURY na technickú závadu alebo nedostatok , je povinný vykonať opatrenia na odstránenie nedostatku  do nasledujúceho štartu, ak to umožnia dané okolnosti na podujatí.<br />
6. PRIESTOR ŠTARTU :<br />
- šírka trate na štartovej čiare by mala dovoliť radu min.30 jazdcov .Musí byť 1 meter pre každý motocykel. Ak je počet jazdcov väčší je dovolený štart z druhej rady. Poradie na štarte si jazdci volia podľa príchodu do vyčkávacieho priestoru. Vzdialenosť medzi štartovacou čiarou a prvou zákrutou sa do poručuje 50 – 100 m.<br />
Prvá zákruta by mala byť pozvoľná a min. 6m široká na vytvorenie poradia s ohľadom na bezpečnosť jazdcov.<br />
7. PREJAZDOVÁ A TAJNÁ PREJAZDOVÁ KONTROLA :<br />
Usporiadateľ môže vytvoriť prejazdovú alebo tajnú prejazdovú kontrolu. Táto kontrola nie je povinná pre usporiadateľa je iba odporúčacia V takejto kontrole bude zaznamenaný prejazd jazdca bez zastavenia sa za účelom zamedzenia skracovania si trate. V prípade podozrenia na skrátenie trate , alebo protestu sa vykoná kontrola počtu prejazdov a ak má jazdec vynechaný záznam, príp. viac záznamov jazdec je diskvalifikovaný.<br />
8. VYHODNOTENIE PODUJATIA :<br />
Jazdcom sa zaznamenávajú jednotlivé prejazdy a umiestnenie sa v daných kolách .Následne sa jednotlivé umiestnenia obodujú a body sčítajú .Jazdec s najvyšším počtom bodov sa stáva víťazom. Vyhodnocuje sa pohár najrýchlejšieho jazdca. Za najrýchlejšieho jazdca preteku sa považuje jazdec, ktorého súčet časov oboch rozjázd je najnižší za podmienky zachovania rovnakých podmienok dĺžky a náročnosti trate. Dosiahnuté výsledky jednotlivých jazdcov sú k nahliadnutiu u hlavného časomerača príp. ak je to technický možné sú oznámené jazdcom vývesným spôsobom.<br />
Protesty proti dosiahnutým výsledkom je možné riešiť iba cez JURY a riaditeľa podujatia. Ak jazdec bude osobne konfrontovať a obťažovať časomieru môže byť penalizovaný až po vylúčenie z podujatia. Ak počas podujatia alebo 20 min. po zverejnení celkových neoficiálnych výsledkov jazdci nedoručia JURY protest, považuje sa podujatie za ukončené.<br />
Celkové výsledky CC 2012 sa po spracovaní zverejnia na internetovej stránke priebežne.<br />
Jazdec priamo zodpovedá za zverený a prenajatý čip ktorý prevezme pri zápise a je povinný tento čip na konci podujatia vrátiť. V prípade straty je povinný uhradiť čip v hotovosti poskytovateľovi časomiery a nebude mu umožnený ďalší zápis a štart na ďalšom podujatí až do vyriešenia straty.<br />
9.DEPO:<br />
V blízkosti trate môže usporiadateľ vytvoriť depo za účelom tankovania paliva a oprav na motocykli .Ak nie je v blízkosti trate vytvorené depo, za depo sa považuje parkovisko jazdcov. Pri tankovaní paliva a opravách motocyklov je jazdec povinný použiť nesavú podložku na zamedzenie znečistenia a kontaminácie životného prostredia .Za porušenie tohto predpisu jazdcovi hrozí pokuta ( 33 € za každé napomenutie usporiadateľom( tieto peniaze usporiadateľ použije na odstránenie následkov na životnom prostredí) alebo až diskvalifikácia jazdca.) a bude znášať všetky náklady spojené s porušením tohto nariadenia<br />
V depe ako aj v parkovisku jazdcov platí prísny zákaz vozenia sa na štvorkolke, motorkách okrem jazdcov pripravujúcich sa na štart príp. jazdcov ktorý práve ukončili rozjazdu alebo tréning, pričom musí jazdec obmedziť rýchlosť na minimum. Za porušenie tohto nariadenia môže byť jazdec potrestaný až po diskvalifikáciu, pričom zodpovedá aj za svoj doprovod .<br />
- pri výjazde z depa musí jazdec zastaviť .V opačnom prípade bude diskvalifikovaný<br />
- v depe ako aj na celom priestranstve organizátora podujatia platí prísny zákaz umývania motoriek saponátom ako aj vodou. Vzťahuje sa to aj na umývanie motoriek v potoku, rieke alebo jazere. Za porušenie tohto nariadenia bude jazdec okamžite diskvalifikovaný a bude znášať všetky náklady spojené s porušením tohto zákazu.<br />
10. JAZDA MIMO TRATE, SKRÁTENIE TRATE, ALTERNATÍVNE PREJAZDY PREKÁŽOK TRATE A CUDZIA POMOC:<br />
Jazdci sú povinný jazdiť iba po vyznačených tratiach v smere jazdy. Jazda v protismere a jazda mimo trate za účelom skrátenia si trate je zakázaná a trestá sa až po vylúčenie jazdca na základe rozhodnutia komisie.<br />
Ak usporiadateľ vytvorí alternatívu pre obchádzku prekážky, jazdec si môže zvoliť verziu podľa uváženia a použiť ľahšiu možnosť obchádzky alebo použiť obtiažnejší prejazd cez prekážku. V takom prípade jazdcovi cez prekážku nesmie nikto pomáhať okrem povereného maršála ktorý spriechodní prekážku, inak bude neklasifikovaný a ak prekážku nedokáže prejsť je povinný použiť pripravenú obchádzku.<br />
11. ŠTARTOVNÉ :<br />
Na zaplatenie zdravotného zabezpečenia, poplatkov za používanie lesných ciest, , nákladov spojených s údržbou trate je potrebné aby jazdec zaplatil pri preberaní zápisné odsúhlasené a potvrdené zápisnicou zo sedenia klubov . V zápisnom má jazdec zabezpečené občerstvenie a stravu.<br />
Štartovné nebude jazdcom vrátené za žiadnych okolností!<br />
12. ŠTARTOVÉ ČÍSLA :<br />
Jazdec dostane pri zápise pridelené štartové číslo , ktoré je platné počas celej sezóny .Prioritné sú štartové čísla držiteľov licencie SMF. Jazdec plne zodpovedá za ich viditeľnosť, správnosť, čitateľnosť a veľkosť / min. Rozmer čísel je1,5 cm, hrúbka, výška 14 cm a šírka 5 cm./Číslo musí byť kontrastné k podkladu. Farba čísla biela alebo čierna. Farba podkladov sa doporučuje fialová, biela, čierna, zelená, modrá. Ak jazdec bude upozornený na  tvar čísel, kontrastnosť podkladu a čísel je povinný do ďalšieho podujatia vykonať nápravu inak mu môže byť neumožnený štart.</p>
<p>13. ČASOVÝ HARMONOGRAM :<br />
Časový harmonogram je vyvesený na každom podujatí CC a časové zmeny sú vopred oznámené jazdcom vývesným spôsobom a upravujú sa podľa priebehu súťaže.<br />
Jazdec zodpovedá za svoj čas štartu a je povinný sledovať zmeny času štartu ako aj informácie ktoré budú zverejnené na informačnej tabuly vývesným spôsobom.<br />
- Doby rozjázd jednotlivých skupín: – Deti : 15 min + 2 kola<br />
– Amatér : 20 min + 1 kolo<br />
– Hobby : 30 min + 1 kolo<br />
– V : 35 min + 1 kolo<br />
– SV : 35 min + 1 kolo<br />
– Profi : 35 min + 1 kolo<br />
14. PREBERANIE A ZÁPIS :<br />
Jazdec sa v deň zápisu dostaví na zápis do 9 hodiny. Svojim podpisom na prezenčnej listine alebo technickej karte vyjadrí súhlas s podmienkami podujatia danými usporiadateľom a zaväzuje sa dodržiavať dané predpisy podujatia CC ktoré sú zverejnené na internetovej stránke a taktiež vyvesené v deň podujatia na vývesnej tabuli. Zmeny v predpisoch jazdec obdrží ako vykonávacie nariadenie pri zápise oproti svojmu podpisu a sú nadradené schváleným predpisom.<br />
14.A : PODMIENKY ÚČASTI MLADISTVÉHO :<br />
Osoba zodpovedná za mladistvého jazdca je podpísaná v prezenčnej listine a svojim podpisom potvrdzuje že súhlasí s podmienkami podujatia CC . Táto osoba ako zákonný zástupca je prítomná počas celého podujatia a je zodpovedná aj za doprovod jazdca. Pokiaľ doprovod zabezpečuje osoba iná ako rodič ,musí byť staršia ako 18 rokov a musí predložiť notárom overené splnomocnenie od rodiča.<br />
15. PROTESTY a VYLÚČENIE:<br />
Protest predkladá jazdec osobne písomnou alebo ústnou formou JURY alebo riaditeľovi pretekov, ktorá o proteste rozhodne a následne ho rieši ďalej.<br />
Ak počas podujatia alebo 20 min. po zverejnení celkových neoficiálnych výsledkov jazdci nedoručia JURY protest, považuje sa podujatie za ukončené.<br />
Celkové výsledky CC 2012 sa po spracovaní zverejnia na internetovej stránke priebežne.<br />
Protesty proti dosiahnutým výsledkom je možné riešiť iba cez JURY a riaditeľa pretekov. Pri oficiálnom proteste sa hradí za protest suma 10 €. Ak je protest opodstatnený poplatok bude jazdcom vrátený.<br />
Ak jazdec alebo  doprovod bude osobne konfrontovať a obťažovať časomieru môže byť penalizovaný až po vylúčenie z podujatia.<br />
Jazdec je vylúčený pokiaľ: -ak preukázateľné úmyselne ohrozil alebo narazil do<br />
jazdca idúceho pred ním alebo mal snahu úmyselne ho<br />
blokovať alebo ohroziť.<br />
– ak neuposlúchol pokyn traťového maršala alebo osobu<br />
poverenú organizátorom<br />
– ak nevhodne komentoval výklad alebo upozornenie<br />
rozhodcu alebo člena komisie<br />
– ak jeho bezpečnostná výstroj alebo stav motocykla<br />
nespĺňa dané predpisy<br />
– ak úmyselne jazdec alebo jeho doprovod deň pred<br />
podujatím alebo v deň<br />
podujatia alebo v iný deň poškodzoval trať, okolie<br />
súvisiace s traťou alebo jazdí mimo vyhradenú trať.<br />
16. VÝKLAD PREDPISOV :<br />
Výklad predpisov prináleží rozhodcovskej komisii (JURY), ktorá vychádza z predpisov vytvorených pre CC 2012<br />
17. ROZHODCOVSKÁ KOMISIA :<br />
Pre každé podujatie je vytvorená komisia ( JURY ) , ktorá pozostáva z 3 členov , z ktorých jeden člen je domáci usporiadateľ, a ostatní z iných klubov .Ich úlohou je dohliadať a organizovať priebeh súťaže, min. jeden je prítomný počas zápisu jazdcov a počas celej súťaže pri rozhodcovi . Riešia protesty jazdcov, finančné pokuty ,diskvalifikáciu a anulovanie bodov.<br />
JURY : – predseda :- hlavný rozhodca ( na základe uznesenia komisie mení a upravuje<br />
Výsledky., prináleží mu výklad predpisov) – bez<br />
hlasovacieho práva<br />
-člen : – domáci usporiadateľ<br />
-člen : – 2 šéfovia iných klubov<br />
18. ZVLÁŠTNE USTANOVENIA :<br />
Za zvláštne ustanovenia sa považujú oficiálne predpisy CC 2012 príp. doložené vykonávacie nariadenia<br />
19. SIGNALIZÁCIA :<br />
Na signalizáciu počas podujatia CC 2012 sa používajú tieto znamenia:<br />
Mávnutie bielou vlajkou : – vodorovný pohyb – vypnutie motora<br />
– od zeme nahor- štart<br />
Ukázanie žltej vlajky – nebezpečenstvo ,spomaľ<br />
Mávanie žltou vlajkou – bezprostredné nebezpečenstvo spomaľ , príp. zastav( na slovný<br />
Pokyn maršala jazdci sú povinný ostať stáť)<br />
– pri pokynoch touto vlajkou platí zákaz predbiehania sa(hrozba<br />
vylúčenia)<br />
Červená – opakovaný štart, zrušenie rozjazdy<br />
Čierna s číslom- vylúčenie jazdca podľa št. čísla<br />
Tabuľka 1 – prejazd posledným kolom<br />
Šachovnica -cieľ<br />
Jazdec je povinný akceptovať a počúvnuť vlajkové pokyny ktoré sú mu signalizované a dodržiavať ich.<br />
20. BEZPEČNOSTNÉ PRVKY :<br />
Každý jazdec je povinný používať výstroj chrániacu jeho zdravie a bezpečnosť –<br />
Bez týchto prvkov jazdcovi nebude umožnený štart:<br />
- okuliare<br />
- rukavice<br />
- nepoškodená prilba<br />
- chránič hrudného koša<br />
- chránič kolien<br />
- jazdecké čižmy<br />
- chránič lakťov ( pokiaľ ich jazdec nemá , musí mať dlhý rukáv)<br />
- u detí ľadvinový pas<br />
Doporučený nákrčník (nie je povinný)<br />
Na motorke je jazdec povinný mať:<br />
- chránič kovových a mechanických častí volantu<br />
- páčky ukončené guľkou ( na jeden pretek max. ukončené lep páskou)<br />
- plné zakončenie koncov volantu<br />
- viditeľné štartové čísla<br />
Ak pri postavení na štartovom rošte bude jazdec upozornený na technický nedostatok je povinný túto závadu odstrániť do ďalšieho štartu.<br />
Ak jazdec technickú závadu neodstráni do ďalšieho štartu , nebude mu umožnený štart. Jazdec je povinný bez pripomienok a komentárov uposlúchnuť napomenutie, upozornenie usporiadateľom, maršalom alebo rozhodcom, v opačnom prípade môže byť vylúčený z rozjazdy, tréningu alebo podujatia<br />
21. ZÁKLADNÉ POKYNY PRE USPORIADATEĽA<br />
Usporiadateľ voľného podujatia CC 2012 na základe vyberania štartovného od jazdcov zabezpečuje:<br />
- zdravotné zabezpečenie vo forme plne vybavenej sanitky typu A<br />
- vyznačenia trate<br />
- parkovisko jazdcom<br />
- WC<br />
- Ozvučenie<br />
- Tréningový priestor podľa možností<br />
- Ceny pre min. 3 jazdcov v každej skupine<br />
- Vyznačenie príjazdových ciest<br />
- Slávnostné odovzdanie cien<br />
- Občerstvenie v areály podujatia ale v dostatočnej vzdialenosti od trate<br />
- Traťových maršálov:<br />
- Časomieru<br />
- Rozhodcovskú komisiu JURY<br />
- usporiadatelia sú povinní riadiť sa a dodržiavať tieto predpisy pre organizované tréningy motocyklových podujatí CASSOVIA CUP 2012<br />
- Tento športový poriadok bol vytvorený na základe podmienok CC 2012 a bol prijatý uznesením klubov a zápisnicou a po odsúhlasení nadobúda právoplatnosť dňom zverejnenia na internetovej stránke ako oficiálny predpis podujatí CASSOVIA CUP 2012<br />
V Košiciach, dňa 27.2.2012<br />
- vypracoval : VOJČÍK Radoslav<br />
Schválené hlasovaním odsúhlasené zápisnicou sedenia klubov</p>
<p>Preberanie : do – 9 .00<br />
Tréning :<br />
	Dorast: 9:05 – 15 min<br />
	Amatér + Hobby: 9:25 – 20 min<br />
	Profi, veterán, superveterán: 9:25 – 20 min<br />
Rozprava: 9:55 hod</p>
<p>1.rozjazda:<br />
	Dorast :- 10:05 hod – 15 min + 2 kolá<br />
	Amatér JUNIOR:- 10:35 hod – 20 min + 1 kolo<br />
	Amatér :- 11:10 hod – 20 min + 1 kolo<br />
	V+ SV:- 11:45 hod – 35 min + 1 kolo<br />
	Profi:- 12:30 hod – 35 min + 1 kolo<br />
2.rozjazda:<br />
 Dorast :- 13:45 hod – 15 min + 2 kolá<br />
	Amatér JUNIOR:- 14:15 hod – 20 min + 1 kolo<br />
	Amatér :- 14:50 hod – 20 min + 1 kolo<br />
	V+ SV:- 15:25 hod – 35 min + 1 kolo<br />
	Profi:- 16:15 hod – 35 min + 1 kolo</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cassoviacup.sk/predpisy-cassovia-cupu/predpisy-cassovia-cupu-2012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zahajujeme v Kechneci</title>
		<link>http://www.cassoviacup.sk/kalendar-pretekov/zahajujeme-v-kechneci/</link>
		<comments>http://www.cassoviacup.sk/kalendar-pretekov/zahajujeme-v-kechneci/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2012 07:52:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>radoslav.vojcik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Články]]></category>
		<category><![CDATA[Kalendár]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cassoviacup.sk/?p=2454</guid>
		<description><![CDATA[Týmto Vás srdečne pozývame na prvý pretek Cassoviacup-u 2012. Časový harmonogram bude upresnený po rozprave.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Týmto Vás srdečne pozývame na prvý pretek Cassoviacup-u 2012. Časový harmonogram bude upresnený po rozprave.</p>
<p><img src="http://www.cassoviacup.sk/wp-content/uploads/2012/04/motocrossplagat2012.jpg" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cassoviacup.sk/kalendar-pretekov/zahajujeme-v-kechneci/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

